“They can bring you here because they have control over life, and they can send you away again because they have control over death.”
So I just have one question for Dameon Edwards, which is: Who the hell is Dameon Edwards?
Mr. Martin: Excuse me, madam, but it seems to me, unless I’m mistaken, that I’ve met you somewhere before.
Mrs. Martin: I, too, sir. It seems to me that I’ve met you somewhere before.
Quentin: How did you know to put that there?
Angelique: What?
Quentin: Angelique bought that, just for that place.
Angelique: Well, it just seemed right, that’s all.
Mr. Martin: Since coming to London, I have resided in Bromfield Street, my dear lady.
Mrs. Martin: How curious that is, how bizarre! I, too, since coming to London, I have resided in Bromfield Street, my dear sir.
Mr. Martin: How curious that is, well then, well then, perhaps we have seen each other in Bromfield Street, my dear lady.
Angelique: Surely you don’t think I’m Angelique again, just because I did that.
Quentin: She would never let it be put anywhere else.
Angelique: Quentin — you know who I am.
Mr. Martin: I reside at No. 19, my dear lady.
Mrs. Martin: How curious that is. I also reside at No. 19, my dear sir.
Mr. Martin: Well then, well then, well then, well then, perhaps we have seen each other in that house, dear lady?
Quentin: Yes. You’re Alexis. I know that. A week ago, and I would have had doubts. But I no longer have any.
Angelique: None?
Quentin: None.
Mr. Martin: How bizarre, curious, strange! Then, madam, we live in the same room and we sleep in the same bed, dear lady. It is perhaps there we have met!
Dameon: You know who I am! You know who I am!
Angelique: Who is that?
Quentin: Dameon!
Dameon: You know who I am, Quentin! Do you know? Do you know?
Mr. Smith: Here’s a thing I don’t understand. In the newspaper they always give the age of deceased persons but never the age of the newly born. That doesn’t make sense.
Mrs. Smith: I never thought of that!
Quentin: Dameon Edwards, what do you want from us?
Dameon: She knows! She knows!
Angelique: No, I don’t! I don’t, I swear I don’t! He has me confused with Angelique, I know he does!
Quentin: You’re implying that he has a reason for hating Angelique!
Angelique: But I know nothing about the two of them!
[Another moment of silence. The clock strikes seven times. Silence. The clock strikes three times. Silence. The clock doesn’t strike.]
Quentin: Now, what are we going to do? There’s got to be a power to get rid of him, out of this place!
Angelique: Yes, there has to be.
Quentin: We’ve got to find someone!
[Doorbell rings.]
Trask: Dameon…
Dameon: What?
Trask: Dameon, I can feel you here in this room!
Dameon: Um, okay.
Trask: Give me a sign that you hear me!
Dameon: What kind of a sign?
[Doorbell rings.]
Trask: Dameon, why won’t you give me a sign?
Dameon: What are you talking about?
Trask: I didn’t kill you, Dameon, I swear I didn’t!
Dameon: Yeah, I never said that you did.
[Doorbell rings.]
Trask: Why are you here in this house?
Dameon: Well, I —
Trask: It’s Bruno you should be after!
Dameon: I know. I’m taking care of it.
Trask: Not me, Bruno!
Dameon: Yes, I know that, thank you. That’s why I’m not after you. You’re the one who brought it up.
Mr. Smith: Goodness, someone is ringing.
Mrs. Smith: I’m not going to open the door again.
Mr. Smith: Yes, but there must be someone there!
Mrs. Smith: The first time there was no one. The second time, no one. Why do you think that there is someone there now?
Mr. Smith: Because someone has rung!
Mrs. Martin: That’s no reason.
Dameon: Quentin Collins! You must come to me! You must know! You must know!
Quentin: What do you want me to know? Where do you want me to go?
Dameon: I am at the door.
Quentin: What door?
Mr. Martin: When one hears the doorbell ring, that means someone is at the door ringing to have the door opened.
Mrs. Martin: Not always. You’ve just seen otherwise!
Mr. Martin: In most cases, yes.
Mr. Smith: As for me, when I go to visit someone, I ring in order to be admitted. I think that everyone does the same thing and that each time there is a ring there must be someone there.
Mrs. Smith: That is true in theory. But in reality things happen differently. You have just seen otherwise.
Dameon: Do you feel my spirit?
Dameon: Follow it!
Dameon: Follow it!
Dameon: Yes!
Dameon: Follow me!
Dameon: Follow me!
Dameon: Follow me!
Mrs. Martin: Your wife is right.
Mr. Martin: Oh! You women! You always stand up for each other.
Mrs. Smith: Well, I’ll go and see. You can’t say that I am obstinate, but you will see that there’s no one there!
[She goes to look, opens the door and closes it.]
Mrs. Smith: You see, there’s no one there.
[She returns to her seat.]
Quentin: What do you want me to know?
Dameon: I want for you to know…
Quentin: To know what?
Dameon: How it will end!
Fire Chief: I am on official business.
Mrs. Smith: And what can we do for you, Mr. Fire Chief?
Fire Chief: Eh, well — is there a fire here?
Quentin: You can summon the spirit of Dameon Edwards!
Hannah: I can’t!
Quentin: Hannah, summon him!
Hannah: I don’t need to summon him! He’s here!
Mrs. Smith: Why do you ask us that?
Fire Chief: It’s because — pardon me — I have orders to extinguish all the fires in the city.
Mrs. Martin: All?
Fire Chief: Yes, all.
Mrs.Smith: I don’t know. I don’t think so.
Angelique: So that’s what Dameon is trying to do! Well, he won’t be able to.
Hannah: How are we going to stop him?
Angelique: I want you to go home. Come back here immediately.
Mrs. Smith: Do you want me to go and look?
Fire Chief: None at all? You don’t have a little fire in the chimney, something burning in the attic or in the cellar? A little fire just starting, at least?
Angelique: Bring with you the candles —
Hannah: No!
Angelique: The candles of the seventh secret.
Hannah: No!
Angelique: You will bring them here immediately!
Mrs. Smith: I am sorry to disappoint you but I do not believe there’s anything here at the moment. I promise that I will notify you when we do have something.
Angelique: You are here, I can sense it!
Fire Chief: Please don’t forget, it would be a great help.
Mrs. Smith: That’s a promise.
Angelique: And soon, it will be more than just a feeling!
Fire Chief: Speaking of that — the bald soprano?
Mrs. Smith: She always wears her hair in the same style.
Fire Chief: Ah!
Angelique: Watch closely, Dameon! As I light the candles — and when the seventh one is lit, you will appear to me! We shall be here together, face to face, you and I!
Fire Chief: Then goodbye, ladies and gentlemen.
Mr. Martin: Good luck, and a good fire!
Fire Chief: Let’s hope so. For everybody.
Quentin: Dameon, what are you trying to tell me? Dameon, what does it mean?
Dameon: It’s not that way, it’s over here, it’s not that way, it’s over here, it’s not that way, it’s over here, it’s not that way, it’s over here!
Monday: Too Big to Do Anything But Fail.
Footnote:
The dialogue quoted in today’s post was written by Sam Hall, Eugène Ionesco and Joe Caldwell, in Dark Shadows episode 1004, The Bald Soprano, and Dark Shadows episode 1005, respectively.
Dark Shadows bloopers to watch out for:
When Quentin goes up to the attic and looks up at the beam that he’ll be hanging from, you can see the studio lights, obviously. How they ever thought they could do that shot without seeing the lights is beyond me.
There’s a lot of bumping around in the studio when Angelique asks Hannah if she can sense Dameon’s presence.
At the end of act 1, Dameon’s ghost knocks something over on the floor. The stagehand pulling the string is visible at bottom right.
You can hear people walking around in the studio at the beginning of Cyrus and Angelique’s scene in the drawing room.
Dameon’s spirit tries to blow out all five candles that Angelique is holding, but can’t quite manage it — there’s one that stays lit, even after three tries.
Angelique tells Dameon, “When the seventh one is lit, you will appear to me.” There are only five candles in the candelabrum.
The camera pulls out abruptly from a shot of Angelique to a two-shot with the skeleton.
Behind the Scenes:
They’re doing more editing today, so that they can have both a Cyrus scene and a Yaeger scene. They’ve been doing this a lot lately; it’s the third example in a week. You can tell that the Yaeger/Gladstone scene was pre-taped, because the video quality degrades — that scene is obviously a second-generation copy.
Monday: Too Big to Do Anything But Fail.
Dark Shadows episode guide
— Danny Horn
Share this: