Guía para padres y maestros de niños bilingües

This month we are publishing Guía para padres y maestros de niños bilingües: 2.a edición by Alma Flor Ada, F. Isabel Campoy and Colin Baker, the Spanish edition of Colin Baker’s bestselling book A Parents’ and Teachers’ Guide to Bilingualism. In this post, Alma Flor and Isabel reveal why a Spanish edition of the book was needed.

En nuestro frecuente contacto con padres cuya primera lengua no es el inglés y son residentes de los Estados Unidos, a quienes encontramos en talleres, conferencias, visitas a escuelas o bibliotecas, nos queda a menudo el dolor de comprobar que muchos de ellos se acogen a creencias y prácticas contrarias a lo que beneficiaría a sus hijos, como lo demuestra la experiencia y la investigación.

Alguna de las falsas creencias, en muchos casos totalmente inconscientes, que justifican sus decisiones son que:

  • sus hijos aprenderán inglés más rápidamente y mejor si solo se educan en inglés,
  • sus hijos conservarán el español que aprendieron como niños, incluso cuando solo hablen inglés, y no se haga ningún esfuerzo para practicar o desarrollar su español,
  • sus hijos tendrán más éxito en los Estados Unidos si hablan solo inglés ya que eso les permitirá asimilarse y ser aceptados más fácilmente

Aunque estos padres no prevén inicialmente las dificultades de comunicación entre ellos y sus hijos, sí hemos encontrado a padres que se enfrentaban a la dificultad de no tener un idioma común con sus hijos.

El bilingüismo es un tema complejo que puede manifestarse de muchas formas y los hablantes pueden llegar a diferentes grados de bilingüismo por caminos diversos. Este libro ofrece información e invita a reflexionar a los padres y maestros a tener un claro entendimiento de la alegría y los retos que implica el privilegio de llegar a ser bilingüe.

La necesidad de proporcionar información rigurosa a los padres nos llevó a crear la versión en español de la cuarta edición de Colin Baker, Guía para padres y maestros de niños bilingües. Alma Flor ya había creado una versión de la primera edición que se ha usado ampliamente. La cuarta edición en inglés, amplió los temas sobre el uso de la tecnología, los resultados recientes de la investigación en psicología y nuevos descubrimientos en educación.

Quizás lo más distintivo de este libro es la forma en que Colin Baker ha organizado los contenidos, a través de una serie de preguntas claras de interés para cualquier persona involucrada en la educación de un niño, en proceso de llegar a ser bilingüe. A través de la lectura del índice cualquiera puede rápidamente identificar lo que más le interesa y así llegar sin dilación a los consejos que busca en el libro. Las respuestas se presentan con claridad y de forma simple y se dirigen al lector de manera personal.

La edición en español añade secciones dirigidas a la integración de la escuela y el hogar, se dan sugerencias para el aprendizaje en el hogar y recomendaciones de literatura infantil en español.

Nos alegra haber dedicado tiempo, en medio de nuestra ocupada vida como autoras de literatura infantil y escritoras de materiales educativos, para crear esta edición en español. Fue una labor satisfactoria y esperamos que muchos padres y maestros encuentren en este libro una valiosa información.

Les invitamos a visitar nuestros portales

www.almaflorada.com

www.isabelcampoy.com

o contactarnos en

[email protected]

[email protected]

For more information about this book, please see our website. Colin Baker’s bestseller, A Parents‘ and Teachers’ Guide to Bilingualism (4th edition), on which this book is based, is also available on our website.

Share this:
  • More
Like this:Like Loading... Related